Kategorie
Newsy

Język polski najlepszy do promptowania Video AI

Polish Language — The Hidden Advantage in AI Video Production

W świecie generatywnej sztucznej inteligencji większość narzędzi, bibliotek i modeli tworzona jest z myślą o języku angielskim. To on dominuje w środowisku AI.
A jednak najnowsze badania pokazują coś zaskakującego — język polski może mieć realną przewagę.

W opublikowanym niedawno opracowaniu „One Ruler to Measure Them All: Benchmarking Multilingual Long-Context Language Models” („ONERULER”) porównano 26 języków w testach z bardzo długim kontekstem.
Wynik? Polski zajął pierwsze miejsce, wyprzedzając nawet angielski, który uplasował się dopiero na 6. pozycji.
To przełomowa wiadomość — zwłaszcza dla branży video AI.


Dlaczego to ma znaczenie?

🎬 Długi kontekst = film, narracja, scenariusz

W produkcji wideo z wykorzystaniem AI pracujemy z ogromnymi porcjami tekstu — scenariuszami, opisami, dialogami i wersjami językowymi. Modele AI muszą rozumieć i analizować duży kontekst, aby zachować spójność narracji.
Badania ONERULER pokazują, że język polski radzi sobie z tym wyjątkowo dobrze, co otwiera przed nami zupełnie nowe możliwości.

🌍 Przewaga językowa — z Polski dla świata

W agencji VIDEOSPACE, mającej ponad 13 lat doświadczenia w profesjonalnej produkcji filmowej, łączymy tradycyjną wiedzę filmową z nowoczesnymi narzędziami AI.
Posługujemy się językiem polskim jako językiem natywnym do promptowania, tworzenia narracji i pisania skryptów. To nie tylko ułatwia pracę z polskimi klientami — to także konkretna przewaga konkurencyjna w pracy z klientami globalnymi.

Dzięki temu nasi klienci zyskują:

  • lepszą kontrolę nad jakością promptów i treści w mniej popularnych językach (z polskim jako punktem wyjścia),

  • możliwość tworzenia wielojęzycznych produkcji wideo, w których polski stanowi mocny fundament,

  • unikalny styl i myślenie, które wyróżnia markę na tle globalnej konkurencji.

🤖 Innowacja w produkcji Video AI

Produkcja filmów generowanych przez AI to nie tylko narzędzia — to przede wszystkim język.
Promptowanie, adaptacja scenariuszy, edycja narracji — to wszystko wymaga precyzji językowej.
Polski jako język bazowy daje nam przewagę: możemy operować nie tylko w świecie anglojęzycznym, ale także w tych obszarach, gdzie język polski pozwala uzyskać bardziej naturalny, emocjonalny i spójny przekaz.


Co to oznacza dla Ciebie i Twojej firmy?

Jeśli myślisz o produkcji wideo z wykorzystaniem AI — niezależnie, czy chodzi o animację produktową, reklamę, film wizerunkowy czy kurs online — zwróć uwagę na partnera, który:

  • ma solidne doświadczenie w klasycznej produkcji filmowej (tak jak my w VIDEOSPACE),

  • rozumie mechanikę modeli AI i potrafi skutecznie nimi zarządzać,

  • operuje językiem polskim i angielskim równie sprawnie, co przekłada się na globalną jakość komunikacji.


Podsumowanie

Badanie ONERULER pokazuje, że języki „mniejsze” wcale nie muszą być na przegranej pozycji — przeciwnie, mogą stanowić strategiczną przewagę.
Dla produkcji wideo z wykorzystaniem AI oznacza to jedno: język polski to nie tylko narzędzie, to atut.

W VIDEOSPACE wiemy, jak tę przewagę wykorzystać — dla Twojej marki, Twojego filmu i Twoich globalnych odbiorców.

Źródło:
https://arxiv.org/pdf/2503.01996v3

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Przykładowe storyboardy graficzne oraz w formie szkicu